SE reflexivo y Se impersonal – Reflexive and Reciprocal SE

[:es] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

DIFERENCIA
SE reflexivo SE recíproco
Sustituye en la oración a un nombre o sintagma nominal y funciona como objeto directo:

  • Yo me apoyé en un árbol
  • Él se apoyó en un árbol
En oraciones recíprocas que poseen un sujeto en plural o múltiple, un verbo transitivo y un pronombre personal reflexivo (nos, os, se) en plural (no puede ser mete).
O bien como objeto indirecto: 

  • Laura se lavó la cara.
  • Mónica se peina
  • María se lava
Cada uno de los sujetos se refiere a una acción que recibe de otro/s de los miembros del sujeto. Al igual que en las oraciones reflexivas “se” puede desempeñar las funciones de OD o de OI:

  • Pedro y María se aman
  • Juan y Julio se prestan los libros.
Se reconoce si se añade “a sí mismo” y no varía el significado Se reconoce si se añade al final de la oración “el uno al otro”“mutuamente”“entre sí”… y el sentido no varía

 

SE impersonal

El se impersonal aparece junto a verbos en la tercera persona del singular para expresar que la oración no tiene sujeto, aunque sí se entiende que existe un agente para ese verbo (por ejemplo, si decimos Se habla de cosas importantes, entendemos que hay ‘alguien que habla de cosas importantes’).
También puede expresar generalizaciones, como en Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:en] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:zh] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

反身和相互的“Se”

反身的“Se” Reciprocal SE
在句子中代替名词或名词短语,做直接宾语使用:

Yo me apoyé en un árbol

Él se apoyó en un árbol

或者作为非直接宾语:

Laura se lavó la cara

Mónica se peina

María se lava

可以加“a sí mismo”而不改变句意。

有复数或者多人称的主语的相互句中,及物动词和反身人称代词的复数形式(nos, os, se)(不能是me, te) 。
每个主语都承受其它主语发出的动作。与反身句一样,“se”可以起到直接或间接宾语的作用:

Pedro y María se aman

Juan y Julio se prestan los libros

也可在句尾加上“el uno al otro”, “mutuamente”, “entre sí” 等表达方式,而不改变句意。

Se 无人称形式 + 动词

有一些动词,如leer, escribir , decir,当不存在一个具体的实施动作的主语时使用代词se ,来表示承受动作的对象是主语本身。

¿Cómo se pronuncia la jota? (字母J怎么发音?)
¿Cómo se va a Valladolid? (怎么去瓦利阿多里德?)
¿Cómo se dice jugar en español? (西班牙语的“玩”怎么说?)

 

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:ru] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:fr] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

SE Réfléchi et Réciproque

SE réflechi

  • L’antécedent du sujet réalise et reçoit l’action du verbe. Il admis le renforcement a + pronom tonique (m´, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).Juan se lava (a sí mismo).
    Tu hijo se peina (a sí mismo).

• Juan se lava (a sí mismo). Tu hijo se peina (a sí mismo). 

SE réciproque

  • Deux ou plusieurs sujets réalisent et reçoivent l’action du verbe. Il admis des renforcements comme el uno al otro ou mutuamente.Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
    Los profesores se dieron la mano (mutuamente).

 

Se impersonnel

Le se impersonnel apparaît avec des verbes en troisième personne du singulier pour exprimer que la phrase n’a pas un sujet, bien que l’on comprend qu’il y a quelqu’un qui exécute l’action du verbe (par exemple, si l’on sait Se habla de cosas importantes, on comprend qu’il y a ‘quelqu’un qui parle des choses importantes’). Il peut aussi exprimer des généralisations (Se come muy bien aquí).

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:pt] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

“Se” reflexivo y recíproco

“Se” reflexivo “Se” recíproco
Substitui um nome ou uma palavra na oração e funciona como objeto direto:- Yo me apoyé en un árbol

Él se apoyó en un árbol

Ou então como objeto indireto:

Laura se lavó la cara.

Mónica se peina

María se lava

Pode-se reconhecer se ao adicionar “a si mismo” (a si próprio) não varia o significado.

Em frases recíprocas que possuem um sujeito no plural ou múltiplo, um verbo transitivo e um pronome pessoal reflexivo (nos, os, se) no plural não pode ser (mete).

Cada um dos sujeitos se refere a uma ação que recebe de outro/s membro/s do sujeito. Da mesma forma que nas frases reflexivas, “se” pode desempenhar as funções de OD e de OI:

Pedro y María se aman

Juan y Julio se prestan los libros.

Pode-se reconhecer se o significado da frase não varia ao adicionar no fim da frase “el uno al otro” (um ao outro), “mutuamente”(mutuamente), “entre sí”

SE impessoal + verbo

Com frequência alguns verbos como leer (ler), escribir (escrever) ou decir (dizer), utilizam o pronome se para referir-se a uma ação que recai sobre si própria, mas onde não existe um sujeito concreto que a realize.

¿Cómo se pronuncia la jota? ¿Cómo se va a Valladolid? ¿Cómo se dice jugar en español?

 

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:pb] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

“Se” reflexivo y recíproco

“Se” reflexivo “Se” recíproco
Substitui um nome ou uma palavra na oração e funciona como objeto direto:- Yo me apoyé en un árbol

Él se apoyó en un árbol

Ou então como objeto indireto:

Laura se lavó la cara.

Mónica se peina

María se lava

Pode-se reconhecer se ao adicionar “a si mismo” (a si próprio) não varia o significado.

Em frases recíprocas que possuem um sujeito no plural ou múltiplo, um verbo transitivo e um pronome pessoal reflexivo (nos, os, se) no plural não pode ser (mete).

Cada um dos sujeitos se refere a uma ação que recebe de outro/s membro/s do sujeito. Da mesma forma que nas frases reflexivas, “se” pode desempenhar as funções de OD e de OI:

Pedro y María se aman

Juan y Julio se prestan los libros.

Pode-se reconhecer se o significado da frase não varia ao adicionar no fim da frase “el uno al otro” (um ao outro), “mutuamente”(mutuamente), “entre sí”

SE impessoal + verbo

Com frequência alguns verbos como leer (ler), escribir (escrever) ou decir (dizer), utilizam o pronome se para referir-se a uma ação que recai sobre si própria, mas onde não existe um sujeito concreto que a realize.

¿Cómo se pronuncia la jota? ¿Cómo se va a Valladolid? ¿Cómo se dice jugar en español?

 

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:de] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexives SE und reziprokes SE

Reflexives SE

Das Subjekts Bezungswort macht und bekommt die Tat des Verb. Es nimmt den Nachschub a + betont Pronomen (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + (mismo/s) aus.

     Juan se lava (a sí mismo). 
     Tu hijo se peina (a sí mismo). 

Reziprokes SE

Zwei oder mehr Subjekte machen und bekommen die Tat des Verb. Es nimmt den Nachschub als el uno al otro oder mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro). 
     Los profesores se dieron la mano (mutuamente).

 

 

Unpersönliches Se

Unpersönliches Se erscheint mit Verben in dritten Person Singular um ausdrücken dass, die Satze kein Subjekt hat, aber jemand die Tat macht (zum Beispiel, wenn wir Sagen Se habla de cosas importantes, wir verstehen dass, jemand von wichtige Sache spricht). Es kann Verallgemeinerung auch aussdrücken: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:it] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:ar] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

SE Réfléchi et Réciproque

SE réflechi

  • L’antécedent du sujet réalise et reçoit l’action du verbe. Il admis le renforcement a + pronom tonique (m´, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).Juan se lava (a sí mismo).
    Tu hijo se peina (a sí mismo).

• Juan se lava (a sí mismo). Tu hijo se peina (a sí mismo). 

SE réciproque

  • Deux ou plusieurs sujets réalisent et reçoivent l’action du verbe. Il admis des renforcements comme el uno al otro ou mutuamente.Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
    Los profesores se dieron la mano (mutuamente).

 

Se impersonnel

Le se impersonnel apparaît avec des verbes en troisième personne du singulier pour exprimer que la phrase n’a pas un sujet, bien que l’on comprend qu’il y a quelqu’un qui exécute l’action du verbe (par exemple, si l’on sait Se habla de cosas importantes, on comprend qu’il y a ‘quelqu’un qui parle des choses importantes’). Il peut aussi exprimer des généralisations (Se come muy bien aquí).

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:ja] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:pl] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:ro] 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

Reflexive and Reciprocal SE

Reflexive SE

The antecedent of the subjects carries out and receives the action of the verb. It accepts the renforcement a + stressed pronoun (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + mismo(s).

     Juan se lava (to himself).
Tu hijo se peina (to himself).

Reciprocal SE

Two or more subjects carry out and receive the action of the verb. It accepts renforcement such as el uno al otro or mutuamente.

     Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro).
Los profesores se dieron la mano (mutuamente). 

Se impersonal

Impersonal se appears with verbs in third person of singular to express that the sentence has no subject, although it is understood there’s an agent (for example, if we say Se habla de cosas importantes, it is understood that ‘somebody speaks about important things’). It can also express widening: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο > 

[:]

Leave a Reply

%d bloggers like this: