Saludos y Despedidas

Gretings/Goodbyes/Thanks/To apologize

Greetings

  • Hola: Hello
  • ¿Qué tal?: How are you?
  • ¿Diga?: Hello?
  • Buenos días: Good morning
  • Buenas tardes:Good afternoon
  • Buenas noches:Good night
  • ¿Cómo estás?: How are you?

Goodbyes

  • AdiósGood bye
  • ChaoGood bye
  • ¡Buen viaje!Have a good trip!
  • Hasta luego:see you!
  • Un cordial saludo:Best regards
  • Hasta la vista:Good bye
  • Nos vemos pronto:See you soon

Thanks

  • Enhorabuena: Congratulations
  • Gracias: Thank you
  • Muchas gracias: Thank you so much
  • No sabes cúanto te lo agradezco:You don´t know how much I do appreciate it
  • Encantado de conocerle:Nice to meet you

To apologize/ask for permission

  • Perdón: sorry
  • Lo siento:I am sorry
  • ¿Disculpe, podría..?: Excuse me, could I/you…?
  • ¿Me permite..?: May I…?
  • ¿Podría, por favor…?: Would you, please…?
  • De nada
  • Disculpa (tú): I’m sorry
  • Por favor: Please

    Greetings and goodbyes

    The most common greeting in Spanish is “hola”,to which the recipient can also answer with “hola”, and add some courtesy sentence, such as “¿Qué tal estás?” or “¿Cómo estás?”.

    In order to say goodbye, expressions like “adiós”, “hasta luego”, “hasta la vista”, “nos vemos”, are commonly used.

    The usual courtesy expressions are: “por favor” to ask for something and “gracias” or “muchas gracias” when the recipient has replied us or given us what we have asked for.

    As a courtesy, it is frequent to greet with “buenos días, tardes or noches”, depending on the time of the day. The word “mañana” (morning) is implied in “día” (day), so in Spanish we never say “las buenas mañanas”,but “buenos días”.

    When answering the phone we say “¿Diga?” which is the abbreviated form of “¿Dígame?”. The person who calls has to ask for the person he wants to talk to: “¿Se puede poner…?”. On the other hand, first of all, the emitter identifies himself: “Soy Pedro García, ¿Se puede poner (al teléfono) X…?”.

    Mode Emitter Recipient Type
    In person Hola Hola

    Greetings

    Buenos días (generic, preferable during the morning) / tardes/ noches Buenos días (generic, preferable during the morning) / tardes/ noches
    ¿Cómo estás? Bien/mal ¿y tú?¿cómo estás?
    ¿Cómo está usted? Bien ¿y usted? ¿cómo está?
    Adiós Adiós

    Goodbyes

    Hasta la vista Hasta la vista
    Hasta luego Hasta luego
    Hasta mañana (if we are referring to the next day)
    Hasta la tarde/noche (if we are seeing the recipient the same day)
    Hasta mañana (if we are referring to the next day)
    Hasta la tarde/noche (if we are seeing the recipient the same day)
    Chao (Italianism) Chao (Italianism)
    Cuídate Cuídate también tú

    To express good wishes

    ¡Suerte! ¡Suerte!
    ¡Buena Suerte! ¡Buena Suerte!
    Que te vaya bien Igualmente
    ¡Buen viaje! ¡Buen viaje!
    Gracias De nada

    Thanks

    Por favor
    Perdón:
    Lo siento:
    ¿Disculpe, podría por favor…?:
    Me permite, por favor

    Apologizing and asking for permission

    Te presento a… Sí, ahora mismo

    Introduction

    Es un placer
    On the phone When we pick up the phone: ¿diga?
    Por favor, ¿se puede poner (al teléfono)….? Sí, ahora mismo
    No, no está
    Llamaré más tarde, gracias

 

CONTENIDOS ADICIONALES
           FRASES

           HUMOR

           REFRANES

 < Δ   Ο > [:de]

 < Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Wortschatz – Begrüβung / Verabschiedung…

AUDIO: Nicole S. Dobianer

Begrüβung

  • Hola:hallo
  • ¿Qué tal?:wie geht’s?
  • ¿Diga?:ja?; hallo?
  • Buenos días:guten Morgen
  • Buenas tardes:guten Tag/Abend
  • Buenas noches:gute Nacht (wenn wir ins Bett gehen)
  • ¿Cómo estás?:wie geht’s?

Verabschiedung

  • Adiós:tschüss
  • Chao:ciao
  • ¡Buen viaje!:Gute Reise!
  • Hasta luego:bis später
  • Un cordial saludo:mit herzlichen Grüβen/ mit freundlichen Grüßen
  • Hasta la vista:auf Wiedersehen!
  • Nos vemos pronto:bis bald

Danksagung

  • Enhorabuena:herzlichen Glückwunsch
  • Gracias:danke
  • Muchas gracias:vielen Dank
  • No sabes cuánto te lo agradezco:du weiβt nicht, wie ich das schätze
  • Encantado de conocerle:sehr angenehm

Sich entschuldigen oder jdn um Erlaubnis bitten

  • Perdón:Entschuldigung
  • Lo siento:tut mir leid
  • ¿Me permite…?:darf ich…?
  • ¿Podría, por favor…?:könnten Sie bitte…?
  • De nada:bitte
  • Disculpa (tú):tut mir leid
  • ¿Disculpe, podría…? (usted):Entschuldigung, könnten Sie…?
  • Por favor:bitte

 

Begrüβungen und Verabschiedungen

Normalerweise verwendet man „Hola” um zu grüβen und der Empfänger kann auch mit „Hola” antworten. Auβerdem, kann ein höflicher Satz wie „¿Qué tal estás?” oder „¿Cómo estás?” hinzugefügt werden. Wenn man sich verabschiedet, verwendet man Redensarten wie „adiós”, „hasta luego”, „hasta la vista”, „nos vemos” usw.

Die essenziellen Höflichkeitsformeln sind: „por favor” um, um etwas zu bitten und „gracias” oder „muchas gracias”, wenn der Empfänger uns etwas geantwortet oder uns etwas gegeben hat.

Meistenteils grüβt man mit Höflichkeitsformeln wie „buenos días, buenas tardes oder buenas noches” und dies hängt hauptsächlich von der Uhrzeit ab. Der Morgen wird in dem Wort „día” (als Tag übersetzt) enthalten, daher sagt man nicht „las buenas mañanas”, sondern einfach „buenos días”.

Wenn man das Telefon abnimmt, dann verwendet man „¿Diga?” statt „¿Dígame?”, da es eine Abkürzung ist. Die Person, die anruft, kann nach der Person mit der sie sprechen möchte, so fragen: „¿Se puede poner…?”. Falls der Anrufer sich zuerst identifizieren möchte, dann kann er sagen: „Soy Pedro García, ¿Se puede poner (al teléfono) Andrés Rodriguez?”.

 

Hierbei ein paar nützliche Phrasen für ein kurzes Gespräch:

 

Modus Sender Empfänger Modell
Hola Hola Grüβen
Buenos días (allgemein, besser während des Morgens)/ buenas tardes/noches Buenos días (allgemein, besser während des Morgens)/buenas tardes/noches
¿Cómo estás? Bien/mal ¿y tú? ¿Cómo estás?
¿Cómo está usted? Bien ¿y usted? ¿Cómo está?
 

Adiós

 

Adiós

Verabschieden
Hasta la vista Hasta la vista
Hasta luego Hasta luego
Hasta mañana (wenn man sich auf den nächsten Tag bezieht)
Hasta la tarde/noche (wenn man die Person am späteren Tag sieht)
Hasta mañana (wenn man sich auf den nächsten Tag bezieht)
Hasta la tarde/noche (wenn man die Person am späteren Tag sieht)
Chao (Italienisch) Chao (Italienisch)
Cuídate Cuídate tú también  

Um gute Wünsche auszudrücken

 

¡Suerte!

 

Gracias

¡Buena suerte! Gracias
Que te vaya bien Igualmente
¡Buen viaje! Gracias
 

Gracias

 

De nada

 

Danksagung

Por favor
Perdón
Lo siento
¿Disculpe, podría por favor…?
Me permite, por favor
Sich entschuldigen oder jdn um Erlaubnis bitten
 

Te presento a…

 

Encantado/a (de conocerte)

Jdm vorstellen
Es un placer
 

Al descolgar: ¿diga?

Das Telefon abnehmen
Por favor, ¿se puede poner (al teléfono)…? Sí, ahora mismo
No, no está

 

CONTENIDOS ADICIONALES
      ORTOGRAFÍA

     VOCABULARIO

           POEMAS

Leave a Reply

Discover more from FAMILIA MUNDIAL

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading